Showing posts with label News/Editorials. Show all posts
Showing posts with label News/Editorials. Show all posts

2009-03-30

5,000 Korean English Teachers to Be Recruited This Year

The government is to recruit about 10,000 Korean instructors for conversational English classes at public schools over the next two years amid difficulties in the hiring of native English teachers.

They are expected to replace native English speakers in the long term, depending on their effectiveness, the Ministry of Education, Science and Technology said, Monday.

This year, it will hire 2,000 ``practical English instructors'' for elementary schools and another 3,000 for secondary schools. The ministry will start accepting applications in June and announce the successful candidates in August. The teachers will work from the fall semester.

Another 5,000 are to be recruited next year,

``Practical English lecturers will take part in extended English classes at elementary schools. At secondary schools, they will group students according to their academic level and offer tailor-made classes,'' ministry official Euh Hyo-jin said.The Korean instructors will receive about 26 million won ($18,882) in annual pay on a one-year contract and can renew for up to four years at one school. In comparison, native English teachers receive about 30 million won.``

Foreign native English speakers cannot teach students without Korean teachers, but the newly recruited teachers can teach on their own. We expect these instructors will replace foreign teachers over the long term,'' Euh added.

Candidates with teaching licenses will be given preference, although those who don't hold teaching certificates are eligible for the position. Recruiters at regional education offices will review applicants' profiles, English certificate scores and education career. Those who are accepted after the first document screening will have an opportunity to demonstrate their teaching abilities in English before taking an interview that they need to pass.

A survey by Korea's largest teachers group, the Korean Federation of Teachers' Associations, showed that more than half of existing English teachers opposed the recruitment of practical English instructors. The group asked 425 English teachers at elementary and secondary schools across the country and 57 percent of them responded negatively to the English instructors, while 25 percent said they need the instructors.Among those respondents against the instructors, 46 percent said it would bring unqualified teachers to schools and 21 percent said current teacher levels were already sufficient.

2009-03-16

Education Is Not All About Getting a Job

Education Is Not All About Getting a Job
By Robert Dickey


February is ``education month'' in Korea. Graduations and admissions take place in this month each year. Teachers are busy planning for their next school term, and students are playing as hard as they can in preparation for the months of study ahead. It is, therefore, reasonable for us to take a step back during this season and consider what ``education'' means here.

Prof. Robert Dickey Education has traditionally been the stepping-stone to success. Civil service positions in Korea were limited to those who passed challenging exams, whereas business or farming were for those who couldn't pass the test. Nowadays, jobs with leading corporations are reserved to those who've graduated from top schools, which can only be entered with top entrance-test scores. Social and economic success often pivots on education. No wonder parents and students give their all when it comes to study.


The Korean word for education is ``gyo-yuk,'' which derives from Chinese characters meaning ``mastery of the classics.'' Not so different from the classic Western ideal, which was the study of literature and philosophy, since the Chinese classics, like the Greek and Roman, generally mixed the two. These aren't very ``practical'' subjects, but both Korea and Europe of the 19th century limited education to a privileged few.


Education in Korea during the Japanese occupation (1910-1945) was much the same as in the US at the time. Study went little beyond the ``Three Rs'' (Reading, wRiting, and aRithmetic). Literature, government documents, and religious texts were the focus of much of the reading. Writing seldom went beyond copying or dictation, and mathematics was limited to day-to-day usefulness. In Korea, lessons taught students to be loyal and useful subjects of the Japanese Empire. Memorization was all that mattered, as thinking was reserved for high government officials.


Prior to 1945, less than 30% of Korean children completed primary school. Government schools were poorly funded, and students often faced a need to help support their families long before their schooling was completed. For those with money, private tutoring or private schools with classic education designs were preferred.


Today, Korea follows a typical American schooling framework; 6 years of elementary school and 3 years each at middle and high school each, with 4 years of classes in university. The similarities end there.


The principle differences in education between Korea and western lands can be seen in the role of tests. It must be admitted that western educational standards continue to evolve, and the recent ``standards-driven'' and ``no child left behind'' programs in the US are moving away from the hard-to-quantify aims that were idealized in the 1980s, but a simple comparison of how one prepares for the university entrance exam is a good analogy for the aims of education in general.


The American high school teacher will say, ``You cannot study for the SAT. You have to develop thinking skills.'' While this is not altogether true, the assumption is that with regular high school lessons and a few hours of homework each day, admission to the best universities is available to anyone. The educational aim is to ``develop the whole person,'' which includes creativity and the ability to analyze new situations based on comparable cases ― the classic literature approach to education.


The Korean parent will say, ``Why aren't you studying?'' The assumption is that the high school classroom is not an adequate source of learning, and that additional resources are essential to obtain entry into top universities. One simply needs to memorize everything to be successful. A child's duty is to study.


Many Korean high school students spend more than 12 hours per day in classrooms studying, nearly double the official national curriculum. Extra hours take place at school, alone, with private tutors and in cram schools (hagwon). Although Korea spends over 7% of its GDP on education, it is estimated that roughly half of the amount is spent on extra-curricular study. The focus is on memorization of data to prepare for multiple-choice tests.
Koreans rightfully take pride in ``best of world'' rankings for high school students' knowledge in mathematics and science on paper and pencil tests. But these students too often lack the ability to apply their learning to life-like situations. They spend little time in chemistry laboratories and field-studies. They regurgitate history and literature as taught, but cannot critique the reasoning. They memorize grammatical rules and vocabulary without being able to write in their native language or in English.


If we look at a typical young Korean job applicant's resume, it is filled with entrance dates, such as when he or she entered high school, entered university, etc. A western resume has graduation dates. Entering the school or company is the success in Korea after which one can then relax until the next entrance exam. Korean university students, with no further educational entrance exams to prepare for, study for professional licenses and non-academic certificates. With increased competition for even the less-distinguished white-collar jobs, students have little time or motivation for their campus studies.


Many Koreans start their professional career before their university term has ended, and professors waive attendance for the final weeks (or months) of classes. And with the slowing economy, more students are delaying graduation, avoiding the shame of being a graduate without a quality job. After all, the purpose of all that education was to get that job! Entering a good company leads to higher status and a ``better'' spouse, and then the process renews itself.
rjdickey@content-english.org


Robert J. Dickey is a tenured professor at Gyeongju University in North Gyeongbuk Province. He has lived and taught in Korea since 1994, and is a former president of Korea TESOL.

2009-02-02

Great Writer! (전설의 섬 명박도를 아십니까?)

다음은 '전설의 섬 명박도를 아십니까?' 전문이다.


우리나라에는 정말로 많은 섬들이 있습니다. 그 가운데에는 아직까지 정체가 밝혀지지 않은 섬들도 상당히 있는데, 최근에 그동안 신비에 싸여 있던 한 섬이 드디어 베일을 벗으면서 많은 관심이 집중되고 있습니다. 그 섬의 이름은 바로 명박도!


명박도의 자연과 지리
먼저 명박도에는 높이 솟아 있는 두 개의 봉우리가 있습니다. 이 봉우리는 각각 '줄파산'과 '줄도산'으로 명박도의 명물이라 할 수 있습니다. 사람이 살기 위해서는 식수가 필요하게 마련인데, 명박도의 두 봉우리에서는 각각 마르지 않는 식수가 나오고 있습니다. 이 두 식수의 이름은 각각 '어청수'와 '한승수'인데, 주로 '어청수'가 인기가 좋고 '한승수'는 있는 지 없는 지 모르는 사람들도 많습니다. '어청수'가 워낙 유명하다 보니 '어청수'가 나오는 발원지 주변에는 음식점과 술집도 눈에 뜨입니다. 여름에 워낙에 시원해서 많은 사람들이 찾는 대폿집인 '물대포'는 그 중에서도 가장 유명한 곳입니다.


그런데 명박도에는 물이 한 가지 더 있습니다. 그 물의 이름은 '강만수'인데, 워낙에 수질이 나빠서 사람은 도저히 먹을 수 없을 정도입니다. 하지만 일부 사람들은 이 물이 마셔도 문제가 없다면서 끼고 살기도 합니다. 심지어는 이 물에서 물고기가 살고 있다면서 이 물고기를 잡아서 뜬 회인 '소망교회'를 즐기는 사람들도 있습니다. '강만수'를 잘도 마시고 사는 이 종족은 'F족'이라고 부르는데, 늘 자신을 일컬어 'I am F'라고 부르는 버릇에서 유래되었다고 합니다. 최근 이 종족이 세력을 넓히고 있어서 명박도 주민들에게 위협이 되고 있습니다. 특히 'F족'은 최근 들어서 신형총탄인 '경제파탄'을 개발한 것으로 알려져서 더욱 위협이 되고 있습니다. 'F족'에게는 또다른 별명이 있는데 키가 아주 작고 장난을 좋아하는 개구쟁이라서 '개구쟁이 스와프'라고도 부릅니다.
하지만 전설에 따르면 명박도에는 이런 물보다 훨씬 질이 좋은 물이 흐르는 강인 '주가 3천'이라는 강이 있다고 합니다. 그러나 그저 말로만 존재할 뿐, 정말 '주가 3천'이 있는지는 도통 찾을 수가 없어서 역사학계에서는 아무래도 뻥인 것 같다는 쪽으로 정리되고 있습니다. 일설에는 수질이 영 나빠서 물고기도 살지 않는 강인 '비핵개방 3천'하고 헷갈리는 것 아니냐는 주장도 있습니다.


한편 명박도에는 천연자원도 상당히 매장되어 있는 것으로 알려져 있습니다. 특히 금의 일종인 '쌀직불금'은 많은 사람들 사이에 보물찾기 열풍을 불러 일으키면서 공무원이고 부자들이고 마지막 한 알까지 모조리 쓸어가 버렸다고 할 정도로 값비싼 귀금속이었다고 합니다. 또한 옥의 일종인 '전여옥'도 있는데 이상하게도 이 '전여옥'으로 구슬을 만들어서 은쟁반에 굴려 보면 은쟁반에 옥구슬 굴러가는 소리는 커녕 육식동물 풀 뜯어먹는 듣기 싫은 소리만 나서 별 인기가 없습니다.


명박도의 농업
명박도에는 '유인촌'이라는 마을이 있는데, 이 마을은 명마의 주산지로 유명해서 특산물인 '찍지마'는 많은 인기를 누리고 있습니다. 특히 보통 말들은 '이랴' 하고 외쳐야 뛰지만 이 '찍지마'는 '씨바'라고 외쳐야 성질이 뻗쳐서 뛰는 특이한 습성으로도 유명합니다.
명박도에서는 목축업이 발달해서 고품질의 달걀이 나오는 것으로도 유명한데, 특히 알이 큼직큼직하기로 소문난 '취업대란'이 요즘 들어서 인기를 누리고 있습니다. 게다가 양봉업도 상당히 발달해서 명박도의 자랑거리인 '재벌'이 만들어내는 꿀은 주요 특산물 가운데 하나입니다. 그런데 이 '재벌'은 조금 독특한 식습관이 있습니다. 평소에서는 꽃 사이를 돌아다니면서 꿀을 채집하지만 꽃이 시들어서 상황이 나쁠 때에는 물고기도 즐겨 먹는다는 것입니다. 특히 '재벌'이 좋아하는 물고기는 '휠체어'로서 '재벌'들이 '휠체어' 위에 올라타서 살점을 맛있게 먹는 모습을 종종 볼 수 있습니다.


명박도의 식생활
명박도에서 유명한 요리라고 하면 후라이드 치킨을 들 수 있습니다. 특히 명박도 명물 'BBK'는 상당히 높은 인기를 누려서 왕족들도 즐겼고, 심지어는 자신이 명박도에 'BBK' 체인점을 차렸다고 주장하는 왕족도 있었습니다만 뭐가 틀어졌는지 왕족의 미움을 받아서 결국 최근 문을 닫았다는 안타까운 사연도 있습니다. 또한 명박도에서 한때 인기가 높았던 빙과였던 하드 '미네르바' 역시도 명박도 왕족의 미움을 받는 바람에 판매 금지되었습니다. 당시 판매 금지 이유로 든 것은 '정부가 미네르바 가격 인상을 지시하는 공문을 보냈는데 실제로는 요청만 했지 공문을 보내지 않았다는' 조금 석연치 않은 내용이어서 많은 의혹을 불러 일으키고 있습니다.

명박도의 역사
명박도의 역사에 대해서는 별로 알려진 것은 없습니다. 다만 최근 고고학자들에 의해 금속 도구를 사용하기 이전 돌을 이용한 도구를 만들어 쓰던 '김석기'시대가 있었던 것으로 밝혀졌습니다. 특히 명박도의 야트막한 산인 '용산'에서는 이 '김석기'시대의 여러 가지 도구들이 발견되어 화제가 되고 있으며 특히 대형 컨테이너는 역사적 가치가 높은 유물로 '김석기'시대의 생활상을 연구하기 위해 고고학으로 유명한 대학인 '경찰특공대'에서 많은 연구가 진행되고 있습니다. 또한 이 비슷한 시대에 외적의 침입을 막기 위해서 세운 '명박산성'이라는 성 유적이 발굴되어서 역사학계의 관심을 끌고 있습니다.
물론 명박도의 각종 역사를 기록한 역사책이나 소설도 전해져 내려 옵니다. 특히 중국의 '삼국지'에 필적한다는 '어륀지'는 명박도 최고의 역사 소설로 그 이름을 드높이고 있으며 먼 옛날 동이족의 상고사까지 다루고 있는 역사책인 '한단고기'를 능가한다는 '미국쇠고기'도 역시 학계의 비상한 관심을 모으고 있습니다.


명박도의 문화
명박도는 상당한 수준의 문화를 자랑하고 있습니다. 먼저 명박도 사람들이 널리 믿고 있던 종교에 대해서 많은 학자들은 기독교라고 생각해 왔습니다만 놀랍게도 명박도의 종교는 불교였다는 사실이 밝혀졌습니다. 특히 명박도의 불교를 중흥시켰던 주역에 대한 전설이 최근 밝혀졌는데, 그는 스스로 '스님'이라는 존칭을 거부하고 '중'이라는 이름을 쓰기를 자청했던 고승 '최시중'이었다고 합니다. '최시중'은 특히 음악에 탁월한 재능이 있어서 명박도의 고유한 음악 장르인 '방송장악'을 제창한 것으로 알려져 있습니다. 그런데 이 음악을 연주하기 위해서는 말하기가 좀 거시기합니다만 생식기 주변의 털을 필요로 했다고 합니다. 그래서 최근 명박도에서는 '방송장악 음모'라는 악기가 발굴되어 학계의 비상한 관심을 모으고 있습니다.
비록 '방송장악'이 명박도의 전통 음악이긴 하지만 역시 젊은층에게는 락 음악이 큰 인기를 누리고 있습니다. 특히 최근 명박도에서 유행하고 있는 락 음악인 '주가폭락'은 폭발적인 반향을 얻고 있습니다. 그래서 최근 명박도의 젊은이들은 인기 차종인 '사이드카' 안에다가 '주가폭락'을 엄청나게 큰 볼륨으로 틀어대면서 과속 질주를 하는 게 유행이라서 이러한 고성방가가 새로운 사회 문제로 대두되고 있습니다.
아직까지 명박도는 많은 부분이 베일에 싸여 있는 신비의 섬입니다. 앞으로 더 많은 연구를 통해서 명박도에 대한 더 많은 사실들이 밝혀질 것이라 믿으면서, 관심 있는 분들의 많은 연구를 바랍니다.

'리만브라더스(LEEMAN Brothers)' in South Korea (2008-10-28)


한국의 '리만 브라더스'가 로이터 통신에 보도됐다. 로이터 통신은 26일 서울발 기사를 통해 "최근 한국에서는 국내 요동치는 경제시장과 관련해 신랄한 농담이 유행하고 있다"라며 "이는 이명박 대통령과 기획재정부 강만수 장관의 이름을 딴 'LeeMan Brothers'로 이는 파산한 미국투자은행 리만 브라더스와 같은 발음이라고 설명했다. 또한 두 사람이 세계 금융폭풍 속에서 위기 관리능력에 대한 신뢰감이 흔들리고 있다고 덧붙였다.

또한, 로이터는 민주당 송두영 대변인의 말을 통해 "경제는 신뢰와 공감이 중요한데, 이미 신뢰를 잃어버린 강만수 장관은 한국 경제가 추락하고 있는데도 자신의 자리를 지키려는데 더욱 노력하고 있다"라고 전했다.

이어 오일 가격이 상승하는 와중에도 강 장관 경제팀의 원화 약세 선호는 물가상승에 이바지했고, 대통령 취임 직후 약속했던 빠른 경제성장에는 조금 기여를 한 것처럼 보인다고 언급했다.

강 장관의 환율 정책에는 문제점이 있다고 지적했다. 로이터는 "세계 경제의 위기로 환율이 급격히 상승하자, 당국은 환율을 1000원대로 유지하려 통화정책을 급하게 변경했다"고 지적하며 현재 원화가치가 1420원대인 사실도 함께 보도했다.

"이 때문에 금융전문가들은 계속 이어진 정책 불일치로 강 장관이 시장의 신뢰를 잃었다고 이야기한다"고 보도한 로이터는 이중 몇몇은 "(이러한 그의 행위가)국가 경제 악화에 기여했다"고 평가하고 있다고 밝혔다. 이어 익명을 요구한 한 경제 전문가가 "대통령이 강 장관을 교체하는 방향으로 마음을 먹어야 한다고 생각한다"라고 말한 사실도 함께 전했다.

로이터는 강만수 장관에게 있어서 이번 경제위기가 첫 번째가 아니며 대통령과 한 교회에서 오랫동안 친하게 지낸 사이인 사실도 덧붙였다. 그리고 "한국에 지급불능 사태를 초래한 1997년 아시아 금융 침체 당시 강 장관은 재정경제원 차관이었다"라며 "강 장관은 위기를 불러온 이 문제에 대해 자신의 책임을 부인하지만, 비난을 면치 못했다"고 말했다.

보도를 접한 네티즌들은 "외신은 솔직하다" "눈물이 앞을 가린다" "한국시장에서 한 몫 챙기려는 건지, 이건 아니다"라며 우려 섞인 반응을 나타냈다.



하아...부끄럽기 짝이 없다..


2008-10-28일에 naver blog에 게시했던 기사입니다.